酒店工作常用短语系列——"had better…"的妙用
大家好,我是龚老师,今天我们要聊的短语是had better…
。它能帮助我们更委婉、更礼貌地提出建议或要求。
一、词汇宝典
had better…
是一个情态动词短语,如果在与I 和 you一起使用时,通常可以简写为I’d better/You’d better它表示最好……
,用来给出建议或劝告,建议某人做某事或不做某事。这里的had
是虚拟语气的用法,并不是过去时态,所以别看到had
就以为是过去时哦!
当我们想给别人提出建议,但又不想显得太直接或强硬时,就可以使用这个短语。
语法要点:
1. 语气委婉:相比于you should…
或you must…
,had better…
的语气更为委婉,更容易让人接受。
2. 后接动词原形:注意,had better
后面要直接接动词的原形,比如had better arrive
或had better not leave
。
3. 时态变化:虽然had better
本身没有时态变化,但它可以和其他时态的动词连用,表达不同的时间概念。例如,You’d better have checked in before 6pm
表示你最好在下午6点前办理入住
。
4. 否定形式:否定形式为had better not…
,意思是最好不要……
。例如,you’d better not miss the breakfast
就是你最好不要错过早餐
的意思。
用法解析:
1.提出建议:当你认为对方做某事会更好时,可以使用had better…
。例如,在酒店前台,你看到客人穿着单薄,可以说:
You’d better put on a sweater. It's a bit chilly here. # 你最好穿上一件毛衣,这里有点冷。
2.表达劝告:当你想劝告对方不要做某事时,可以在had better
后加上not
。比如,在客房服务中,你发现客人房间里的窗户开着,外面正下着大雨,你可以说:
You’d better not leave the window open. It's raining heavily. # 你最好别开着窗户,雨下得很大。
3.强调语气:如果你想让建议或劝告的语气更加强烈,可以在had better
前面加上You really
或You should really
。比如:
You really had better check your reservation again to make sure. # 你真的最好再确认一下你的预订。
4.省略主语:在口语中,为了更加简洁明了,我们经常会省略had better
前的主语you
。比如:
Better call ahead and make a reservation. # 最好提前打电话预订。
掌握了had better…
的用法,你就能在酒店工作中更加自如地给出建议和劝告,让客人感受到你的专业和贴心。接下来,我们还将继续探讨这个短语在场景中的应用。
三、场景应用
餐饮部
场景一:推荐菜品
Staff: Good evening, sir. Our grilled salmon is quite popular. You’d better try it. # 晚上好,先生。我们的烤三文鱼很受欢迎。您最好尝尝。
Guest: That sounds delicious. I'll have that. # 听起来很不错。我就要那个了。
场景二:提醒用餐时间
Staff: Madam, the breakfast buffet will be closing soon. You’d better hurry if you want to have something. # 女士,早餐自助餐很快就要结束了。如果您想吃点什么,最好快点。
Guest: Oh, I didn't realize it was so late. Thank you for the reminder. # 哦,我没意识到这么晚了。谢谢你的提醒。
客房部
场景一:推荐洗衣服务
Staff: Good morning, sir. If you have any laundry, You’d better leave it by the door before noon. # 早上好,先生。如果您有要洗的衣物,最好在中午前放在门口。
Guest: Alright, I'll do that. Thank you. # 好的,我会的。谢谢。
场景二:提醒退房时间
Staff: Miss, your check-out time is 12 noon. You’d better start packing your things. # 小姐,您的退房时间是中午12点。您最好开始收拾行李了。
Guest: Oh, I'll be leaving soon. Thank you for letting me know. # 哦,我很快就要走了。谢谢你告诉我。
前厅部
场景一:推荐旅游景点
Staff: Good afternoon, sir. If you're looking for something to do, You’d better visit the nearby historical museum. # 下午好,先生。如果您想找点事做,最好去参观附近的历史博物馆。
Guest: That sounds interesting. I'll check it out. # 听起来很有趣。我会去看看的。
场景二:确认预约信息
Staff: Good afternoon, sir. You had better visit the local museum, it's a must-see attraction. # 下午好,先生。您最好去参观一下当地的博物馆,它是一个必看的景点。
Guest: That sounds interesting. Could you tell me how to get there? # 听起来很有趣。你能告诉我怎么去那里吗?