助力酒店管理 | 提升英语能力

亚马逊出售「60年代中国传统果篮」,他们还这样用……

据今日俄罗斯2月21日消息,美国亚马逊网站上近日出售一款「中国传统果篮」。网友看图片发现,「果篮」其实是一款中国老式的「痰盂」或者用现代化一点的名字我们叫「便盆」……

20世纪60年代中国传统果篮——中国古玩

 

厨房&餐桌搪瓷装饰碗

水果/蔬菜/物品摆放盆

61.96美元,包邮

Millions of Chinese internet surfers were shocked to see an item used as a potty and spittoon in China being sold on Amazon as a 「traditional fruit basket」 to gullible foreigners – for a princely sum in dollars, too.

难道是这样逼格比较高?

image.png

奇葩物:中国传统痰盂变身了!变成果盘可还行?

据报道,卖家将商品标注为「六十年代中国传统果篮」,可以作为精致的「桌面装饰」,并且可以储藏生鲜食品、冰块或者酒等,商品的标价为61.96美元(约合400人民币)。

Advertised as a 「1960s Chinese traditional fruit basket」 that could be used as a fancy 「table decoration」 to store fresh produce, ice, or wine, the attractive pot with ducks painted on the side was being sold on Amazon for $61.96.

然而,网友们很快就发现图中的商品其实是一个痰盂或者便盆。有人在亚马逊留言道出了「玄机」 ↓

「天哪!几乎每个35岁以上的中国人都知道,这是个典型的便盆,通常是给小孩子用的。虽然你说愿意怎么用就怎么用,你还是知道它的原始用途为好。」

这一消息也在国内社交媒体上流传,网友们纷纷开起玩笑↓

Weibo users jokingly expressed concern about ignorant foreigners sending gifts of fruit in the pots to their Chinese friends, noting that 「no Chinese people would feel happy if they see a delicately packed spittoon with fruits in it.」

微博用户开起玩笑,担心不知情的外国人会用这个盆子装水果作礼物送中国朋友,并指出「如果中国人看到一个包装精美、装着水果的痰盂,没有人会笑得出来的。」

真好家伙?

是不是非常震惊了哈哈哈!

痰盂地位也很高 不信请看下图?

来源:今日俄罗斯 环球时报

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:酒店英语 » 亚马逊出售「60年代中国传统果篮」,他们还这样用……
分享到

评论 抢沙发

龚老师的植发基金

龚老师的植发基金又多了一笔...

微信扫一扫

登录

找回密码

注册