一、 基础词汇
- Bill: 账单
- Total: 总计
- Subtotal: 小计
- Tax: 税费
- VAT (Value Added Tax): 增值税
- Service charge: 服务费
- Payment: 付款
- Cash: 现金
- Credit card: 信用卡
- Debit card: 借记卡
- Room charge: 挂房账
- Third-party payment: 第三方支付
- Receipt: 收据
- Change: 找零
- Gratuity: 小费
- Thank you for your patronage: 感谢您的光临
- We look forward to serving you again: 我们期待再次为您提供服务
二、关键句型
-
“Are you ready to settle the bill?”:您准备结账了吗?
- 使用场景和注意事项:当客人就餐结束或表示准备离开时,服务员可以使用这个句型来询问客人是否准备结账。提供机会给客人支付账单并完成结账流程。
- Example 1: Waiter: Are you ready to settle the bill? Customer: Yes, I’m ready to pay. Translation: 服务员:您准备结账了吗?顾客:是的,我准备付款。
- Example 2: Waiter: Can I bring you the bill now? Customer: Yes, please. I’m ready to pay. Translation: 服务员:现在可以给您账单了吗?顾客:是的,请给我账单。我准备付款。
-
“The total amount is $.”:总计金额是 美元。
- 使用场景和注意事项:当服务员向客人提供账单时,可以使用这个句型告知客人账单的总金额。提供清晰的信息给客人以便支付。
- Example 1: Waiter: The total amount is $45. Translation: 服务员:总计金额是45美元。
- Example 2: Waiter: Your bill comes to $68. Translation: 服务员:您的账单共计68美元。
-
“The VAT is calculated at %.”:增值税按 %计算。
- 使用场景和注意事项:当客人对账单上的增值税项目有疑问时,服务员可以使用这个句型解释增值税的计算方式。提供清晰的信息给客人以便理解。
- Example 1: Waiter: The VAT is calculated at 10%. Translation: 服务员:增值税按照10%计算。
- Example 2: Waiter: The VAT rate is 8% for this establishment. Translation: 服务员:这家餐厅的增值税率为8%。
-
“The service charge is %.”:服务费为%。
- 使用场景和注意事项:当客人对账单上的服务费项目有疑问时,服务员可以使用这个句型解释服务费的计算方式。提供清晰的信息给客人以便理解。
- Example 1: Waiter: The service charge is 12%. Translation: 服务员:服务费为12%。
- Example 2: Waiter: There is a 15% service charge added to the bill. Translation: 服务员:账单上加收了15%的服务费。
-
“Would you like to pay by cash or card?”:您想用现金还是信用卡付款?
- 使用场景和注意事项:当客人准备支付账单时,服务员可以使用这个句型询问客人支付方式。提供选择给客人以便完成付款。
- Example 1: Waiter: Would you like to pay by cash or card? Customer: I’ll pay by card, please. Translation: 服务员:您想用现金还是信用卡付款?顾客:我想用信用卡付款。
- Example 2: Waiter: How would you like to settle the bill, cash or card? Customer: I’ll pay in cash. Translation: 服务员:您想用现金还是信用卡结账?顾客:我想用现金支付。
三、情景对话
Customer: Excuse me?
Waiter: Good evening, sir, what can I do for you?
Customer: Could you please bring me the check?
Waiter: Of course, Just moment, please.
(After a while, the waiter come with bill.)
Waiter: Here’s your bill. The total amount is 368 RMB. Please take a moment to review it.
Customer: I noticed there’s value-added tax (VAT) and a service charge on the bill. Could you explain how they are calculated?
Waiter: Certainly. The value-added tax is a government-imposed tax on goods and services. It is calculated as a percentage of the total cost of the meal. The service charge, on the other hand, is a fee that covers the cost of the service provided by the restaurant staff. It is also calculated as a percentage of the total bill amount.
Customer: I see. Thank you for explaining. I have one more question. Can I pay with my room account, or should I pay in cash or use a third-party payment method like Alipay?
Waiter: We offer multiple payment options. You can certainly pay with your room account if you’re a hotel guest. Alternatively, we accept cash and various third-party payment methods, including Alipay and other mobile payment apps.
Customer: I’ll pay with Alipay, please.
Waiter: Perfect. I’ll bring the payment terminal, one second, please.
(After a while, the waiter come with payment terminal.)
Waiter: Excuse me, sir.
Customer: OK. Are you going to scan my QR code or should I scan your QR code with Alipay?
Waiter: I will scan your QR code with the payment terminal. Please show me your QR code on your Alipay app.
Waiter: It’s down.Please sign here, and this is your receive.
Customer: OK. Thank you for your kind service.
Waiter: You’re very welcome! It was a pleasure serving you. We value your patronage and look forward to serving you again in the future.
Customer: I will. Have a great evening!
Waiter: Thank you! Have a wonderful evening!
顾客:你好?
服务员:晚上好,先生,有什么可以为您效劳的?
顾客:请给我带来账单好吗?
服务员:当然,稍等片刻。
(过了一会儿,服务员带着账单过来。)
服务员:这是您的账单,总金额是368元人民币。请您花点时间仔细查看。
顾客:我注意到账单上有增值税和服务费。您能解释一下它们是如何计算的吗?
服务员:当然。增值税是政府对商品和服务征收的一种税费。它是根据用餐的总费用的百分比来计算的。而服务费则是餐厅员工提供服务所产生的费用,也是根据账单总金额的百分比来计算的。
顾客:我明白了。谢谢您的解释。我还有一个问题。我可以用房间账户支付吗,还是应该用现金或者使用支付宝等第三方支付方式?
服务员:我们提供多种支付方式。如果您是酒店的住客,您可以使用房间账户支付。另外,我们接受现金和各种第三方支付方式,包括支付宝和其他移动支付应用。请告诉我您的首选支付方式。
顾客:我想用支付宝支付。
服务员:没问题。请稍等,我去给拿支付终端。
(过了一会儿,服务员带着支付终端过来。)
服务员:您好,先生。
顾客:好的。你会扫描我的二维码,还是我用支付宝扫描你的二维码?
服务员:我会用支付终端扫描您的二维码。请在您的支付宝应用上展示给我看您的二维码。
服务员:成功了,请在这签个字,这是您的小票。
顾客:好的。谢谢您的热情服务。
服务员:非常不客气!为您服务是我们的荣幸。感谢您的光临,并期待未来再次为您提供服务。
顾客:我会的。祝您度过愉快的晚上!
服务员:谢谢!祝您度过美好的晚上!
四、 课堂练习
-
Waiter: Are you ready to __ the bill? Customer: Yes, I’m ready to pay.
- A) settle
- B) calculate
- C) split
- D) request
- 答案:A
-
Waiter: The total amount is $68. The __ is calculated at 8%, and there’s a 10% service charge. Customer: Could you explain how the VAT and service charge are calculated?
- A) bill
- B) subtotal
- C) VAT
- D) tax
- 答案:C
-
Waiter: Would you like to pay by cash __ card? Customer: I’ll pay by card, please.
- A) and
- B) or
- C) nor
- D) but
- 答案:B
-
Waiter: The VAT is __ at a rate of 8% based on the subtotal. Customer: I see. Thank you for explaining.
- A) calculated
- B) added
- C) deducted
- D) reduced
- 答案:B
-
Waiter: Thank you for your patronage. We look forward to serving you again. Customer: It was a wonderful dining experience. I’ll definitely come back.
- A) expect
- B) appreciate
- C) anticipate
- D) look forward
- 答案:D